我也相信觀光不是只看陸客,台灣的獨特應該可以用更好的方法推廣,辛苦的好友小琪,現在可是為了對岸同胞焦頭爛額的忙碌中呢!願大家都賺錢哦!



馬上來觀光    作者:普羅米修斯的blog


在教書的時候,我會跟學生討論全球化對於世界經濟帶來的影響。當中我會舉許多的例子,而且每年不一樣。不過,「波蘭水電工」是我最喜歡舉的例子。什麼是波蘭水電工呢?就是在歐盟高度整合以後,因為就業市場充分流通,導致巴黎有許多波蘭人定居甚至工作。由於不會說法語的波蘭人不容易在巴黎找到一份高技術性的工作,因此開始轉行當水電修理工人,這就是所謂巴黎的「波蘭水電工」。


波蘭政府很有趣,針對這個現象,竟然推出波蘭觀光旅遊的形象廣告,也就是「波蘭水電工」,邀請一個男名模代言波蘭旅遊,據說這位名模長得就像是李察吉爾(Richard Gere)與湯姆克魯斯(Tom Cruise)的綜合體,高度吸引眾多法國女人的喜愛,讓花都巴黎的男性為之失色,也讓波蘭成為法國人最愛去的國家之一。往後,波蘭政府又再度乘勝追擊,推出「波蘭小護士」的廣告,不過有沒有擄獲法國男人的心,恐怕就很難說了。


其實我倒是蠻難想像,菲律賓政府如果為了吸引台灣人到馬尼拉旅遊,推出「菲律賓女傭」的廣告,這應該吸引不了太多台灣男人的眼光;至於「菲律賓外勞」,應該也沒辦法讓我們台灣的女人心動。所以,台灣人的種族歧視好像有點嚴重。菲律賓的帥哥美女,應該也是很多的哪~


好,那台灣人怎麼吸引中國的觀光客來台灣?最近大家應該已經被「馬上就會好」、「馬上漸漸好」、「馬上慢慢好」等等的廣告詞搞到有點「馬上就會瘋」(簡稱馬上瘋)的情況。基本上,台灣的媒體就喜歡一窩蜂的製造新聞,最後讓閱聽人接受大量不正確的資訊,甚至積非成是。請問,中國觀光客,到底會帶來多少商機?還有,我們願意付出多少代價?


觀光局已經在今天統計出第一天來台的中國團人數,一共是687人。如果以這樣的數目乘以30天,應該是20,610人。聽起來很多嗎?我們先來看看四月份的外國旅客人數;四月份的總外國旅客人數是302,819人;最大宗的外國旅客,當然是日本人,一共有82,136人;其次是香港人,有43,224人;第三名是美國人,有31,478人;第四名是南韓人,有21,654人。其他則是新加坡、馬來西亞與歐洲人,大約都只有一萬八千人左右,人數不是很多,所以略過不討論。不過,看完數據以後,就會赫然發現,就算每天都像第一天一樣(第一次總是爆滿的),來了687人,也不過就是兩萬人上下;排名大約是第五名。


這,很了不起嗎?


如果說,這些旅客可以為台灣帶來多大的商機,我更抱持懷疑。基本上,大家都參加過旅行團,以到日本為例,幾乎都是停留在觀光景點(而且吃飯購物都還是配合固定的商家),這時候中國觀光客來台,到底刺激了誰的經濟?而且,兩萬人,到底能刺激多少經濟?以年收入超過五千萬日幣的「日本貴婦團」為例,這些「貴婦人們」,最近又參訪台灣,可是他們的消費力,在觀光商店的眼裡,似乎消退不少,並沒有想像中的一擲千金。難道中國的687人團,每位收入都超過五千萬日幣?如果不是,憑什麼認定他們的消費力,一定比日本人高上許多?


然而,為了這批最近大家在電子與平面媒體上,不斷的看到「迎陸客,北縣準備好了」、「迎陸客,店員猛學北京腔」、「迎陸客,簡體字招牌要改善」、「迎陸客,法輪功標語要拆除」。X的,乾脆標語下成「迎陸客,台灣送給胡錦濤」好了。拜託,發展觀光,不是因為這不到兩萬人的中國人,所以才要發展。台灣之所以吸引中國人想來看,不外乎就是因為台灣的獨特魅力。日本人想要來台灣,也是因為台灣獨特的人情與風土;如果我們一切都營造成跟中國一樣,那日本人去中國就好了,幹嘛來這裡?而話說南韓人,在台灣觀光界的強力促銷之下,來台灣的總人數,光是四月份就增加了32.75%,我們怎麼沒看到台灣的媒體標題寫「迎韓客,公廁大清掃」、「迎韓客,大家學韓語」之類的標語?


最近為了中國觀光熱(China mania),台灣的媒體與部分團體,已經到了不分是非的地步,我們不思真正改善台灣的觀光體質,一味的逢迎諂媚對方的口味,菜單改成簡體字、招牌改為他們的口語、國旗國歌不得出現、以後路名是不是乾脆改為解放路、延安路算了?這樣最能迎合對方的想法,然後兩岸一家親,他們也會有賓至如歸(就像回到中國一樣)的感覺,不是嗎?那麼,他們幹嘛來台灣觀光,到廈門不是更近更好嗎?


基本上,台灣的觀光資源之所以匱乏,就是這種炒短線的作法。我們的阿里山茶,賣給外國人,總是價格先飆漲十倍,再來讓對方砍價;所謂的「土產店」,根本一點也不能代表台灣特色,反而是哄抬價格以為人家都是肥羊。這些台灣人近利短視的作風,讓「不來台灣,遺憾終生;來台灣,終生遺憾」成為對岸的順口溜。我們如果喪失自信,只知道把台灣當作路邊攤的商品來販售,那麼被當作廉價的促銷品,也就不足為奇了。


或許,有天我們起床的時候,真的會看到所有的招牌,通通改為簡體字了。然後「熱烈歡迎」、「友情提示」、「溫情相告」,會成為台灣人日常生活的用語哪~



(轉載自:http://www.wretch.cc/blog/chetbaker/16863922)2008.7.1

arrow
arrow
    全站熱搜

    我的人生 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()